Главная страница Последние новости

Поздравляем с Великой Победой! Сегодня представители ДУИЯ хотят сказать...

3 сентября 2025 года Пекин попал в фокус мирового внимания. В столице КНР состоялось торжественное мероприятие по случаю 80-летия Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Мировой антифашистской войне. В ходе мероприятия с программной речью выступил генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР и председатель Центрального военного совета КПК Си Цзиньпин. В целях воспитания уважения к истории, почитания памяти павших героев и сохранения духа великой борьбы китайского народа, в целях развития патриотического и национального самосознания у всех преподавателей и учащихся ДУИЯ, партийные организации на всех уровнях оперативно организовали коллективный просмотр грандиозного военного парада на трех основных площадках и в 22 дополнительных залах. Всего в коллективных просмотрах приняло участие до 8000 преподавателей и учащихся ДУИЯ.


Военный парад Победы – это дань уважения, преодолевающая границы времени и пространства. Война сопротивления китайского народа японским захватчикам стала важной частью Мировой антифашистской войны. Китайская нация ценой колоссальных жертв внесла неоценимый вклад в спасение человеческой цивилизации и защиту мира во всём мире. В своём выступлении Генеральный секретарь КНР Си Цзиньпин отметил, что китайский народ твёрдо стоит на правильной стороне истории и прогресса человеческой цивилизации, неуклонно придерживается пути мирного развития и совместно с народами всех стран строит сообщество единой судьбы всего человечества. Все партийные кадры, преподаватели и учащиеся ДУИЯ с большим вниманием и интересом смотрели прямую трансляцию парада. На площадках постоянно раздавались возгласы восхищения. Новые ракеты, БПЛА и войска информационного обеспечения продемонстрировали высочайшую боеспособность НОАК, готовность одержать победу в современной войне. На всех площадках просмотра царила оживлённая атмосфера, подробности парада обсуждались с неподдельным энтузиазмом.



Оригинальный текст: Сунь Мэйсюань

Перевод: Чжао Цзяньлинь